بكالوريوس في اللغات والحضارات الأجنبية الحديثة
University of Parma
معلومات أساسية
موقع الحرم الجامعي
Parma, إيطاليا
اللغات
اللغة الألمانية, انجليزي
شكل الدراسة
مخلوط, في الحرم الجامعي
المدة الزمنية
3 years
الوتيرة
دوام كامل, دوام جزئي
رسوم دراسية
أتصل بالجامعة
أخر موعد للتسجيل
أتصل بالجامعة
اقرب موعد للبدء
Oct 2024
* https://en.unipr.it/studying/tuition-fees-and-scholarships-2020-2021
مقدمة
البرنامج
كما تمنح الدورة الطلاب إمكانية تخصيص حياتهم الأكاديمية مع مواضيع اختيارية في السنة الثانية والثالثة من الدراسة. يتم التركيز بشكل كبير على دراسة الخبرات والتدريب الداخلي في الخارج ، وذلك بفضل عدد كبير من الاتفاقيات وبرامج التبادل.
تسمح الدورة لخريجي المستقبل ببناء مهنة تتعلق بالصحافة والمساعدة في الترجمة والخدمات المؤسسية والثقافية والتجارة والتمثيل الدبلوماسي والقنصلي والسياحة والوساطة الثقافية الأوروبية. علاوة على ذلك ، يحق للخريجين متابعة دراستهم في دورة الدرجة الثانية (برنامج درجة الماجستير) مما يمهد الطريق للتدريس الأكاديمي والمدرسي.
من أجل إعداد الطلاب للمهن المستقبلية ، تطور الدورة معرفة متعمقة باللغتين الأجنبيتين الأوروبيتين والتراث الثقافي لحضاراتهم النسبية ، دون استبعاد الأساس النظري لعلم اللغة واللغة الإيطالية. يتمتع الطلاب أيضًا بفرصة تعلم لغة ثالثة ، على الأقل لاكتساب مهارات الكتابة والتحدث العادلة.
تشمل مجالات الدراسة المواد الإجبارية الأساسية ، وخصائص المواد الإجبارية للفصل والمواد الإجبارية التكميلية. تم تنظيم الدورة التي مدتها ثلاث سنوات على النحو التالي:
- في السنة الأولى من الدورة ، يختار الطلاب اللغة الأولى والثانية للدراسة.
- في السنة الثانية من الدورة ، يختار الطلاب لغة ثالثة وترتبط فقه اللغة (بين فقه اللغة الجرمانية والرومانسية والسلافية) ، ولكن ليس إجباريًا ، باللغة والأدب المختارين للاختبار النهائي.
- في السنة الثالثة من الدورة ، يتم تشجيع الطلاب على الالتحاق ببرنامج تدريب داخلي أو دراسة في الخارج. في كل من العامين الثاني والثالث ، يمكن للطلاب اختيار عدد من الاعتمادات في مواد اختيارية من أي مجال من مجالات الدراسة التي تقدمها الجامعة من أجل تخصيص مناهجهم الدراسية ، بما يتوافق مع اللوائح الأكاديمية.
ماذا تتوقع بعد التخرج
تهدف الدورة إلى تخريج خريجين قادرين على فهم الأهمية الاجتماعية والثقافية للسياقات التاريخية والجغرافية والثقافية المرتبطة باللغات التي درسوها ، جنبًا إلى جنب مع منظور متعدد الثقافات. كما يتوقع من الخريجين إظهار استقلالية الحكم والمبادرة الفردية في تنظيم وتخطيط أنشطتهم.
يتم ضمان اكتساب هذه المهارات من خلال أنشطة تدريبية محددة تهدف إلى زيادة الوعي بالتغيرات الاجتماعية واللغوية والثقافية ، فضلاً عن دور اللغات في المجتمعات الحديثة.
تزود أنشطة التدريب الطلاب بخبرة مباشرة في سياقات محددة وعملية تساعدهم في الحصول على حكم مستقل.
يتم تقييم اكتساب الحكم المستقل من خلال تقييم برنامج الدراسة الفردية للطالب ، وكذلك من خلال درجة استقلاليتهم وقدرتهم على الأداء ، بما في ذلك العمل الجماعي ، أثناء التدريب.
يتم تقييم الحكم المستقل المكتسب في نهاية المطاف أثناء كتابة الرسالة النهائية والدفاع عنها ، حيث يُطلب من الطلاب جمع وتقييم وتفسير ومناقشة البيانات المتعلقة بمجال دراستهم. في حالة الدراسات اللغوية والأدبية ، من المتوقع أن يركز الطلاب بشكل خاص على القضايا الثقافية والاجتماعية والأخلاقية.
متطلبات القبول
تعليمات للطلاب الإيطاليين ومواطني الاتحاد الأوروبي .
إجراءات للمواطنين من خارج الاتحاد الأوروبي .
المناهج الدراسية
البرنامج
تمنح الدورة أيضًا الطلاب إمكانية تخصيص حياتهم الأكاديمية مع مواضيع اختيارية في السنة الثانية والثالثة من الدراسة. يتم التركيز بشكل كبير على دراسة الخبرات والتدريب الداخلي في الخارج ، وذلك بفضل عدد كبير من الاتفاقيات وبرامج التبادل.
تسمح الدورة لخريجي المستقبل ببناء مهنة تتعلق بالصحافة والمساعدة في الترجمة والخدمات المؤسسية والثقافية والتجارة والتمثيل الدبلوماسي والقنصلي والسياحة والوساطة الثقافية الأوروبية. علاوة على ذلك ، يحق للخريجين متابعة دراستهم في دورة الدرجة الثانية ( برنامج درجة الماجستير) مما يمهد الطريق للتدريس الأكاديمي والمدرسي.
من أجل إعداد الطلاب للمهن المستقبلية ، تطور الدورة معرفة متعمقة بلغتين أجنبيتين أوروبيتين والتراث الثقافي لحضاراتهم النسبية ، دون استبعاد الأساس النظري لعلم اللغة واللغة الإيطالية. يتمتع الطلاب أيضًا بفرصة تعلم لغة ثالثة ، على الأقل لاكتساب مهارات الكتابة والتحدث العادلة.
تشمل مجالات الدراسة المواد الإجبارية الأساسية ، وخصائص المواد الإجبارية للفصل والمواد الإجبارية التكميلية. تم تنظيم الدورة التي مدتها ثلاث سنوات على النحو التالي:
- في السنة الأولى من الدورة ، يختار الطلاب اللغة الأولى والثانية للدراسة.
- في السنة الثانية من الدورة ، يختار الطلاب لغة ثالثة وترتبط فقه اللغة (بين فقه اللغة الجرمانية والرومانسية والسلافية) ، ولكن ليس إجباريًا ، باللغة والأدب المختارين للاختبار النهائي.
- في السنة الثالثة من الدورة ، يتم تشجيع الطلاب على الالتحاق ببرنامج تدريب داخلي أو دراسة في الخارج. في كل من العامين الثاني والثالث ، يمكن للطلاب اختيار عدد من الاعتمادات في مواد اختيارية من أي مجال من مجالات الدراسة التي تقدمها الجامعة من أجل تخصيص مناهجهم الدراسية ، بما يتوافق مع اللوائح الأكاديمية.
القبول
نتائج البرنامج
ماذا تتوقع بعد التخرج
تهدف الدورة إلى تخريج خريجين قادرين على فهم الأهمية الاجتماعية والثقافية للسياقات التاريخية والجغرافية والثقافية المرتبطة باللغات التي درسوها ، جنبًا إلى جنب مع منظور متعدد الثقافات. كما يتوقع من الخريجين إظهار استقلالية الحكم والمبادرة الفردية في تنظيم وتخطيط أنشطتهم.
يتم ضمان اكتساب هذه المهارات من خلال أنشطة تدريبية محددة تهدف إلى زيادة الوعي بالتغيرات الاجتماعية واللغوية والثقافية ، فضلاً عن دور اللغات في المجتمعات الحديثة.
تزود أنشطة التدريب الطلاب بخبرة مباشرة في سياقات محددة وعملية من شأنها أن تساعدهم في الحصول على حكم مستقل.
يتم تقييم اكتساب الحكم المستقل من خلال تقييم برنامج الدراسة الفردية للطالب ، وكذلك من خلال درجة استقلاليتهم وقدرتهم على الأداء ، بما في ذلك العمل الجماعي ، أثناء التدريب.
يتم تقييم الحكم المستقل المكتسب في نهاية المطاف أثناء كتابة الرسالة النهائية والدفاع عنها ، حيث يُطلب من الطلاب جمع وتقييم وتفسير ومناقشة البيانات المتعلقة بمجال دراستهم. في حالة الدراسات اللغوية والأدبية ، من المتوقع أن يركز الطلاب بشكل خاص على القضايا الثقافية والاجتماعية والأخلاقية.