الدراسات الثقافية المقارنة في إيطاليا -- برامج الالدراسات الثقافية المقارنة %%Bachelor%% في إيطاليا

الدراسات الثقافية المقارنة في إيطاليا -- برامج الالدراسات الثقافية المقارنة %%Bachelor%% في إيطاليا

الدراسات الثقافية المقارنة

شهادة بكالوريوس 'ق يمكن أن تؤدي الأبواب التعليمية، وتوفير فرصة للتقدم الوظيفي، أو يرسي الأسس لتحقيق درجة متقدمة. هدفنا هو مساعدة الطلاب المحتملين التنقل في عملية اختيار البرنامج بنجاح. ونحن نفعل الامور سهلة من خلال تبسيط عملية البحث.

الدراسات الثقافية المقارنة مصطلح يشير إلى دراسة الثقافة من منظور عالمي. تميل الطبقات في هذا المجال المحدد من الدراسة التركيز على كيفية الثقافة هو واضح في التجارب اليومية، وكيف يمكن لهذه المظاهر الثقافية الروتينية يؤثر أفراد المجتمع في كلا الاتجاهين الإيجابية والسلبية.

إيطاليا، رسميا الجمهورية الإيطالية، هي جمهورية برلمانية موحدة داخل الاتحاد الأوروبي، وتقع في جنوب أوروبا. إلى الشمال، وعلى الحدود مع فرنسا وسويسرا والنمسا وسلوفينيا على طول جبال الألب.

الدراسات الثقافية المقارنة في إيطاليا -- خذ الدراسات الثقافية المقارنة الخاصة بك في إيطاليا. كل برنامج الالدراسات الثقافية المقارنة والمعلومات المدرسية. توفيرا للوقت والاتصال بالمدرسة هنا!

قراءة المزيد

البكالوريوس في الوساطة اللغوية والثقافية

Ca' Foscari University of Venice
دراسه في الجامعة دوام كامل October 2017 إيطاليا فينيسيا

يتضمن البرنامج دورات لغوية وثقافية، بما في ذلك: الاتصال تفسير بلغتي الرئيسية (الإنجليزية والإسبانية)؛ عناصر القانون الدولي وإدارة الأعمال. [+]

الدراسات الثقافية المقارنة في إيطاليا. مستوى التأهيل برنامج درجة دورة الأولى (قرار وزاري رقم 270/2004) كود الوزاري درجة L-12 (لغات التطبيقية) حيث مدرسة بين الإدارات الاقتصاد واللغات وريادة الأعمال للتجارة الدولية ريفييرا سانتا مارغريتا 76، 31100 تريفيزو (إيطاليا) رئيس قسم الدراسات البروفيسور رينيه 'خوليو Lenarduzzi (منسق تعليم Committe) الوصول إلى برنامج الأماكن محدودة: 77 الأماكن المتاحة (الحصص للطلاب من خارج الاتحاد الأوروبي المقيمين في الخارج: 9 أماكن، منها محجوزة 5 للطلاب الصينيين المقيمين في الصين، وفقا لبرنامج ماركو بولو). اختبار القبول: يخضع القبول في اختبار اللغوي والثقافي والأهلية بهدف تقييم مستوى المعرفة اللغة الإنجليزية (على الأقل مستوى B1)، وكذلك في اللغة الإيطالية والتعليم العام المتعلقة بتاريخ وجغرافية البلدان الناطقة بالإسبانية. شروط القبول بالإضافة إلى نتيجة ناجحة لاختبار القبول، ومطلوب خلفية مناسبة سابقة: كل المناهج يحتاج إلى معرفة محددة، والتي ينبغي أن يكون الطالب قبل الالتحاق بالجامعة، وذلك لحضور الدورة بنجاح. إذا كانت نتائج الاختبار سلبية، يمكن للطالب الالتحاق، ولكن هو / هي يتلقى الديون التعليمي التكميلي (OFA)، وهو ما يعني أن الطالب يجب ملء أي ثغرات في كتابه / خلفيتها من خلال أنشطة محددة نظمتها جامعة. مزيد من المعلومات حول العماني لهذا البرنامج متاح في هذه الصفحة. نتائج التعلم هذا برنامج درجة دورة الأولى يتميز الأسلوب الفني لدراسة اللغات وساطة الشفوية والكتابية. يتضمن البرنامج دورات لغوية وثقافية، بما في ذلك: الاتصال تفسير بلغتي الرئيسية (الإنجليزية والإسبانية)؛ عناصر القانون الدولي وإدارة الأعمال. أما بالنسبة للدورات لغوية، والحضور إلزامي. ويستند برنامج درجة على طرق التدريس المبتكرة، بما في ذلك استخدام مختبرات لغوية وتقنية المعلومات. فإنه يتطلب أيضا الطلاب لقضاء فصل دراسي في إسبانيا. ومنح دراسية لخريجي تكون متاحة في اسبانيا (جنبا إلى جنب ايسكويلا انترناسيونال دي مدريد). الملامح المهنية قد تعمل خريجي دورة الأولى كمترجمين، وخبراء العلاقات التجارية مع الأسواق المحلية والدولية، والمترجمين، والمرشدين السياحيين، وسطاء ثقافيين وسطاء اللغوية في المدارس. الحضور الحضور إلزامي للغة، اللسانيات العامة، الترجمة اتصال ودورات الترجمة. تقييم الفحص والتخرج وتشمل الأنشطة التعليمية التدريس وورش العمل والتدريب، من أجل اكتساب مهارات واسعة النطاق التي يمكن أن تكون قابلة للتحويل بسهولة إلى عالم العمل. وسيتم تقييم المعرفة المكتسبة من قبل الطلاب من خلال الامتحانات المكتوبة والشفوية خلال مهنة الجامعة بأكملها. الامتحان يتكون درجة في إعداد ورقة / أطروحة وتقييمها وفقا لأساليب مشابهة لتلك التي الامتحانات الخطية ولكن ليس في وجود الطالب. قد تتطلب المشرف مناقشة شفوية من ورقة / الأطروحة، في حال انه / انها تعتبره ضروريا. الوصول إلى مزيد من الدراسات البرامج المهنية الماجستير (مستوى 1)، والثانية دورة درجة برامج [-]